アイ イーラァ リロバー …2

「お肉お代わり!」と叫ぶわたしを見て、隣のテーブルの外人さんがなんと自分のお肉をくれたの。
ヨカッタラ、コレ食ベナサイ。
Oh,thank you じゃなくて、No thanks.I eat a little bird truthfully.
ウソヤー。
(は? それ、I井さんのノリでしょや?)
Let’s pronunciation follow me.アイ イーラァ リロバー…
(はあ? わたしの発音が悪いってこと? なんかめんどくさいことになりそうだからもらっちゃお)Yappari thanks so much,old guy.
わたし、彼の差し出すお皿からフィレ肉をフォークでぐさり。ひとつ残ってたパンにススッとナイフで切れ目を入れてお肉を挟んだ。
You’re unskillful.
うるさいわ、もう。じっちゃん無視してプチバーガーをひと口でパクリ。
Gut,Johan…Gut.
もうぉ、今度は誰ですか?
へる・かーろいト呼ンデ。
知りません!
イヤア、日本ニ来テえずみニ出会エルトハ思ワナンダ。君、タダモノジャナイネ。

イオンモール札幌発寒 化粧品専門店BellTolls 牛フィレ肉のプチバーガー

Bell Tollsからのご案内

札幌市の化粧品福袋 発寒イオンベルトールズ

ツキカの晴れ着

札幌市西区 イオンモール札幌発寒1Fにある化粧品専門店BellTolls

go top